Ukraine Forums Community


Go Back   Ukraine.com Discussion Forum > Culture > Music & Art
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read


Reply
 
LinkBack Thread Tools Search this Thread Rate Thread Display Modes
  #1 (permalink)  
Old 24th January 2006, 19:51
PSM PSM is offline
Registered User
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 2
PSM
Help - Cheremshina translation

I would be pleased to hear from anybody who has an English translation of the old folk song Cheremshina - I love the tune and would love to have a full translation of the lyrics.

Thanks

Peter
Reply With Quote
  #2 (permalink)  
Old 25th April 2006, 00:56
Ivan_Mazepa Ivan_Mazepa is offline
Registered User
 
Join Date: Mar 2005
Posts: 599
Ivan_Mazepa is on a distinguished road
PSM, are you still in the forum?

I'm not sure about an old folksong "Cheremshyna". I know there's this "Cheremshyna":
http://www.midi.ru/song/111057/midig...getsong=111057 (the song starts after the 30 second intro)
Reply With Quote
  #3 (permalink)  
Old 8th May 2006, 21:57
PSM PSM is offline
Registered User
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 2
PSM
Cheremshyna

Ivan,

Thanks for your reply. Yes the cheremshyna you suggested is the same tune as the one I listen to on a different site and with lyrics. The one I listen to is
http://www.russia-in-us.com/Music/Co...gi?cheremshina.

If you can give any help in the translation of the lyrics I would be very pleased.

Peter
Reply With Quote
  #4 (permalink)  
Old 10th May 2006, 17:26
benda benda is offline
Registered User
 
Join Date: Aug 2005
Posts: 1,578
benda
http://www.zvuki.ru/T/P/23707/mp3/24?http

This song is called "Cheremshyna".
Reply With Quote
  #5 (permalink)  
Old 11th May 2006, 00:06
Unbreakable Unbreakable is offline
Registered User
 
Join Date: Feb 2006
Location: Lviv
Posts: 144
Unbreakable
Wink Cheremshyna rules!

Nice song - I remember being schoolboy we used to sing self-made "rebellious version" :

Znov Bandery golos chuty v lisi -
Karabiny zahovaly v strisi,
Znov zagovoryly kulemety,
U kysheniah pohovaly pistolety...
...etc
Reply With Quote
  #6 (permalink)  
Old 13th May 2006, 19:09
Ivan_Mazepa Ivan_Mazepa is offline
Registered User
 
Join Date: Mar 2005
Posts: 599
Ivan_Mazepa is on a distinguished road
Unbreakable, benda, and others.

Would you guys like to help out, come out with your own translations? Who knows, it might be picked up, and you'll become famous. Or just do it in the spirit of friendly competition.

PSM, I'll get back to you with my translation.
Reply With Quote
  #7 (permalink)  
Old 14th May 2006, 17:22
Ivan_Mazepa Ivan_Mazepa is offline
Registered User
 
Join Date: Mar 2005
Posts: 599
Ivan_Mazepa is on a distinguished road
Once again the voice of the cuckoo bird can be heard in the forest,
Swallows made a nest in the roof.
The shepherd guides his flock through the field
And a nightingale is chirping a song somewhere beyond the woods.

Chorus:
Everywhere splendidly blossoms cheremshyna*,
Like a bride guelder rose before her marriage.
In the quiet corner of the garden
Girl is waiting for the shepherd.

To the garden she walked by the poplars,
And gazed at the tall mountains,
Where clear dew drops off the leaves of birches,
As she placed a flower of the guilder rose in her hair.

(Chorus)

The sun is already setting,
From the fields the shepherd is singing to her:
I will be with you, as soon as I bring
The flock back from the pond.

(Chorus)

Now it’s evening, sheep are by the pool
Drinking cold water from the Cheremosh river.
And in the garden the shepherd is greeted
By the girl that loves him.

(Chorus)


cheremshyna- bird cherry, a type of tree.
Reply With Quote
Reply


Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes Rate This Thread
Rate This Thread:

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On
Forum Jump



All times are GMT +1. The time now is 16:36.

All Rights Reserved © 1995 - | NewMedia Holdings, Inc.. The Ukraine Channel is operated under license to Paley Media, Inc. which is solely responsible for its content, unless expressly provided otherwise. All trademarks and web sites that appear throughout this site are the property of their respective owners. No part of this site shall be reproduced, copied, or otherwise distributed without the express, written consent of Paley Media, Inc. This site is not affiliated with any government entity associated with a name similar to the site domain name.

Powered by vBulletin® Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.0.0 RC4 © 2006, Crawlability, Inc.