Ukraine Forums Community


Go Back   Ukraine.com Discussion Forum > Culture > Literature & Film
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read


Reply
 
LinkBack Thread Tools Search this Thread Rate Thread Display Modes
  #8 (permalink)  
Old 27th September 2005, 22:10
Petro_moskal Petro_moskal is offline
Senior Member
 
Join Date: Apr 2005
Posts: 676
Petro_moskal
Serhii
Quote:
bloody Ukr bandits who tortured honest and glorious Pol nobles
Remember the scene where Wisniowicki orders his guards to torture the Ukrainian emissaries to death?
And honestly, you think 17th century war was a happy fairy-tale?

Quote:
obody takes those movies seriously as a historical document, just fantasy , amusement , successful effort to revive almost dead Polish cinema industry.
Movies aren't supposed to be historical documents - cinema is an art.

Quote:
Maybe you , foreigner, do not notice it , but for us it is clear.
Maybe you, national-patriots, read to much into it. Don't worry, I was routing for my ancestors all through the movie.
Hahahaha, "foreigner" since 1991, huh? Funny how 250 million peoples' ability to "notice" things evaporated overnight based on a descision made by three guys that night in Belovezha...

Zbyszek
Quote:
Neither Shevchenko nor Sienkiewicz did not displayed this quality.
I don't know about Sienkiewicz, but Shevchenko definitely... let us remember the lines,

Oj ne p`jet'sja gorilochka, ne p`jut'sja j medy
Ne budete shynkuvaty, prokljati zhydy
Oj ne p`jet'sja teje pyvo, a ja budu pyt'
Ne dam zhe ja vrazhym ljakham v Ukrajini zhyt'.

...
Antisemitism and hatred of Poles all together in four lines! Open Kobzar' almost anywhere and you see bigotry and hatred practically bursting from the page. It's Shevchenko's amazing talent at poetry that counts rather than the actual content of the poems...

Quote:
..and many thanks Petro for remembering the film which my family in America liked so much that they wore the tape and I had to buy them the DVD version! [they do not speak Polish
.
I saw it on TV in Russia and liked it so much I ordered it on DVD as well. It's such a good movie... And so authentic, too - makes you feel as if you're there.
__________________

1945 - NASHA POBEDA - 2005
Nasha peremoga - Nasha peramoga
Reply With Quote
  #9 (permalink)  
Old 27th September 2005, 22:33
benda benda is offline
Registered User
 
Join Date: Aug 2005
Posts: 1,578
benda
Petia, posmotri stikh "Polyakam" Shevchenko (Ukrainskie razgovory, stranitsa 13).
Reply With Quote
  #10 (permalink)  
Old 27th September 2005, 23:17
Zbyszek Zbyszek is offline
Registered User
 
Join Date: Jul 2002
Posts: 1,204
Zbyszek is on a distinguished road
Humour of Sienkiewicz

Quote:
Originally posted by Petro_moskal
I saw it on TV in Russia and liked it so much I ordered it on DVD as well. It's such a good movie... And so authentic, too - makes you feel as if you're there. [/b]
Specific sense of humour displayed in Sienkiewicz's stories is also something I really admire. Let us see Zagloba - a drunkard, boaster and coward - nothing to be impressed but his famous LOL talks became a part of live Polish language and exist until today.
Let us just see how he explains the blessed effect of alcohol on improving your mind.
Reply With Quote
  #11 (permalink)  
Old 28th September 2005, 04:23
Petro_moskal Petro_moskal is offline
Senior Member
 
Join Date: Apr 2005
Posts: 676
Petro_moskal
Zbyszek
Quote:
"The Lighthouse Keeper" that little masterpiece which I absolutely love. Petro, please read it, it is my recommendation.
I printed it out and read it a few hours back... I found it very touching - to a Pole it must be even more heartwarming. I especially liked how it shows no animosity towards anyone - just quiet love for one's country.

Quote:
Specific sense of humour displayed in Sienkiewicz's stories is also something I really admire. Let us see Zagloba - a drunkard, boaster and coward - nothing to be impressed but his famous LOL talks became a part of live Polish language and exist until today.
It is interesting how he has that way with humor... one second you're laughing at Zagloba's antics, the next you're watching people get hanged. I suppose there's a kind of metaphor for life in that...

I especially like these lines from the movie...

Skrzetuski: Rozdzielmy sie. Bedzie latwiej o jenca.
Wolodyjowski: I ja tak mysle...
Skrzetuski: Pierwszy oddzial wezme ja, drugi ty Michale, pan Podbipieta trzeci, a pan Zagloba pojdzie zrodkiem miedzy wami.
Zagloba: Ja?
Skrzetuski: Jezeli nie chcesz, czwarty oddzial wezmie wachmistrz.
Zagloba: Wezmie, ale pod moja komenda! A pytalem bo zal mi sie zal z wami rozstac.

Zabloba is so funny...

P.S. The nasal letters e and a (with little tails) - would they be written as "e"/"a" or "en"/"an" where special characters are absent?
__________________

1945 - NASHA POBEDA - 2005
Nasha peremoga - Nasha peramoga
Reply With Quote
  #12 (permalink)  
Old 30th September 2005, 12:52
Zbyszek Zbyszek is offline
Registered User
 
Join Date: Jul 2002
Posts: 1,204
Zbyszek is on a distinguished road
Quote:
Originally posted by Petro_moskal
...
I especially like these lines from the movie...

Skrzetuski: Rozdzielmy sie. Bedzie latwiej o jenca.
Wolodyjowski: I ja tak mysle...
Skrzetuski: Pierwszy oddzial wezme ja, drugi ty Michale, pan Podbipieta trzeci, a pan Zagloba pojdzie zrodkiem miedzy wami.
Zagloba: Ja?
Skrzetuski: Jezeli nie chcesz, czwarty oddzial wezmie wachmistrz.
Zagloba: Wezmie, ale pod moja komenda! A pytalem bo zal mi sie zal z wami rozstac.

Zabloba is so funny...

P.S. The nasal letters e and a (with little tails) - would they be written as "e"/"a" or "en"/"an" where special characters are absent?
[/b]

Hi Petro, you can write these characters like that but the best way would be to use Central European (Windows) coding for the Internet Explorer.
Try it:
Skrzetuski: Rozdzielmy się. Będzie łatwiej o jeńca.
Wołodyjowski: I ja tak myślę...
Skrzetuski: Pierwszy oddział wezmę ja, drugi ty Michale, pan Podbipięta trzeci, a pan Zagłoba pójdzie środkiem między wami.
Zagłoba: Ja?
Skrzetuski: Jeżeli nie chcesz, czwarty oddział weźmie wachmistrz.
Zagłoba: Weźmie, ale pod moją komendą! A pytałem bo żal mi sie żal z wami rozstać.
(Oh yes, it so typical of Zagloba!)

Someone told me thst Sienkiewicz was quite popular in Russia in the end of XIXth century. In fact, a lot of his works were devoted to our struggle for independence from the Germans. He could not write about the Tzarist oppresion of course because of the censorship.

I visited Sienkiewicz's museum in Wola Okrzejska during my trip with the American guests. There are cute wooden statues there of Zagloba, Podbipieta and other figures from Sienkiewicz's works. My cousin does not speak or read Polish but when she started to read the novel in good English translation, the nights were too short for her. There are a lot of non-translated Ukrainian expressions in the book and there are beautiful descriptions of Ukrainain landscape. A lot of local customs are mentioned. You can learn Ukrainian geography quite well from this novel.
Domogarov - a Russian actor, who played Bohun, became very popular in Poland, the same with Bohdan Stupka who was further employed by Jerzy Hoffman and starrred in his next film based on a story about the legendary beginnings of Poland - "The Old Tale" (Stara Basn).
Reply With Quote
  #13 (permalink)  
Old 2nd October 2005, 02:59
Petro_moskal Petro_moskal is offline
Senior Member
 
Join Date: Apr 2005
Posts: 676
Petro_moskal
Smile

Hello, Zbyszek. Despite the fact that I am leaving the forum, I would like to continue this discussion over email. Please click on the "mail" button at the bottom of this post so we can further discuss Sienkiewicz's work.
__________________

1945 - NASHA POBEDA - 2005
Nasha peremoga - Nasha peramoga
Reply With Quote
  #14 (permalink)  
Old 31st October 2006, 16:54
Orikinla Orikinla is offline
Registered User
 
Join Date: Jul 2006
Location: Bonny Island, Nigeria
Posts: 13
Orikinla is on a distinguished road
Hello Petro,
I missed all our heated conversations with Misha and co.
I hope you are all fine?

Cheers and God bless.
Reply With Quote
Reply


Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes Rate This Thread
Rate This Thread:

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On
Forum Jump



All times are GMT +1. The time now is 12:53.

All Rights Reserved © 1995 - | NewMedia Holdings, Inc.. The Ukraine Channel is operated under license to Paley Media, Inc. which is solely responsible for its content, unless expressly provided otherwise. All trademarks and web sites that appear throughout this site are the property of their respective owners. No part of this site shall be reproduced, copied, or otherwise distributed without the express, written consent of Paley Media, Inc. This site is not affiliated with any government entity associated with a name similar to the site domain name.

Powered by vBulletin® Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.0.0 RC4 © 2006, Crawlability, Inc.