Go Back   Ukraine.com Discussion Forum > Culture > Language


'Dyshuk' or 'Dishuk' translation into Ukraine

Reply
 
LinkBack Thread Tools Search this Thread Rate Thread Display Modes
  #1 (permalink)  
Old 5th September 2006, 12:05
dyshuk dyshuk is offline
Registered User
 
Join Date: Sep 2006
Location: Lyndhurst, NJ
Posts: 4
dyshuk is on a distinguished road
Send a message via AIM to dyshuk
Talking 'Dyshuk' or 'Dishuk' translation into Ukraine

My name is Michael Dyshuk, also could be spelled Dishuk. I'm looking for someone who speaks or knows Ukraine very well to translate my english surname into the Ukrainian alpabet. Any help is apprciated. Thanks.
Reply With Quote
  #2 (permalink)  
Old 6th September 2006, 16:45
dyshuk dyshuk is offline
Registered User
 
Join Date: Sep 2006
Location: Lyndhurst, NJ
Posts: 4
dyshuk is on a distinguished road
Send a message via AIM to dyshuk
I did some research myself and was wondering if this is the correct translation.

Михаил Дышук
Reply With Quote
  #3 (permalink)  
Old 13th September 2006, 08:08
Serhii Serhii is offline
Moderator
 
Join Date: Oct 2004
Posts: 736
Serhii has a spectacular aura aboutSerhii has a spectacular aura about
Yes, it is correct , but in .... Russian.

In Ukrainian your surname is Михайло Дишук.

I'd like someone to show you correct pronunciation of letters И , Ы in

Russian and І , И in Ukrainian.

Hello from Ukraine - Привіт з України !
Reply With Quote
  #4 (permalink)  
Old 13th September 2006, 16:51
stepanstas stepanstas is offline
Registered User
 
Join Date: Sep 2005
Location: New Jersey, USA (Born In Ukraine)
Posts: 1,586
stepanstas is on a distinguished road
hi dyshuk
welcome to the forums

добридень та вітаю вас до цієї сайт
__________________




Last edited by stepanstas; 14th September 2006 at 03:11.
Reply With Quote
  #5 (permalink)  
Old 24th September 2006, 12:56
Hannia Hannia is offline
Registered User
 
Join Date: Sep 2001
Posts: 5,472
Hannia is on a distinguished road
As per Ellis Island, there is a Michael DECZUK, 30 yrs old, married to a Ahaphia in Fraw/Traw > Wohl.> Russia. He is listed as arriving in NY May 16, 1911 and was heading to Wilkesbarre PA., to Jakiv/Jacob Zych's place. Michael was appx 5-7 w/brown hair & brown eyes.

The variant surname is Ukrainian, based on suffix. His place of origin is in what is Ukraine today, although the region, Vohlynskaya Gubernia, has been divided into Vohlynska & Rivnenska Oblasts today. Before I waste time looking for exact village, tell me that my guess is off or on track. As easy as this surname may be, it was even easier to mess up the transliteration/sounds like.

Last edited by Hannia; 24th September 2006 at 13:58.
Reply With Quote
Reply

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes Rate This Thread
Rate This Thread:

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Forum Jump



All times are GMT +1. The time now is 16:57.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.0.0 RC4 © 2006, Crawlability, Inc.