Go Back   Ukraine.com Discussion Forum > Culture > Language


Phrase Translation for Superman fan

Reply
 
LinkBack Thread Tools Search this Thread Rate Thread Display Modes
  #1 (permalink)  
Old 5th February 2004, 17:52
musclebeach91 musclebeach91 is offline
Junior Member
 
Join Date: Feb 2004
Posts: 1
musclebeach91
Please help me, as the subject says I am a huge superman fan, and need help translating the phrases "Man of Steel" and "Made of Steel" into Ukrainian. Please someone help me.thank you
Reply With Quote
  #2 (permalink)  
Old 23rd February 2004, 13:42
Volodya987 Volodya987 is offline
Registered User
 
Join Date: Jul 2002
Posts: 770
Volodya987
Zaliz = crawled in.
Ney = graft from boat.
Cholo = forehead.
Vic = era, eon.
For Ukrainians, "Man of Ste(a)l" or "Super Man" = "Djed, with highly trained and well armed thugs and his propoganda".
As George Orwell noted in one of his books:
'All humans are born equal, but some attempt to "usurp sovereignty" over their fellow humans.'
Reply With Quote
Reply

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes Rate This Thread
Rate This Thread:

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Forum Jump



All times are GMT +1. The time now is 16:47.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.0.0 RC4 © 2006, Crawlability, Inc.