|
|||||||
Translation help - letter to child
![]() |
|
|
LinkBack | Thread Tools | Search this Thread | Rate Thread | Display Modes |
|
|||
|
Translation help - letter to child
Please could someone be so kind to translate a postcard for me? It was sent to my father as a baby from his sister in Ukraine. My father does not know any Ukrainian.
I have tried to translate this myself before putting this on the forum. I believe it is either a congratulations for a birthday or on his birth (not sure which) and i think it says she wishes him happiness. It would mean a lot for my dad to know what this says if any one could help. ![]() p.s I have had to attach the screen shot as I could not upload the scan. |
|
|||
|
As of 24/12/1967
To Kobevko Dyivit Vasylyovych From Kobevko Vira Vasylivna Dear brother Dyivit, I congratulate you with your Birthday! I wish you, brother, happiness, health and all the best in your little life, and to prosper for our gladness like poppies flourish in summer, and I wish that the merry infantile smile stays on your infant face during the whole year. Happy new Year! 1968! P.S. The further is not from the letter, it is just my comment. Even through almost 50 years and digit format I felt the warm of this letter. Thank you for a bit of positive emotions for the day. And good luck to you and your dad! |
![]() |
«
Previous Thread
|
Next Thread
»
| Thread Tools | Search this Thread |
| Display Modes | Rate This Thread |
|
|
All times are GMT +1. The time now is 15:24.










Linear Mode

Algeria
Bangladesh
Ecuador
Morocco
Nepal
Nicaragua
Puerto Rico
Scotland
South Africa
Virtual Countries