Go Back   Ukraine.com Discussion Forum > Culture > Language


Its me again...back 4 more translations lol

Reply
 
LinkBack Thread Tools Search this Thread Rate Thread Display Modes
  #1 (permalink)  
Old 9th January 2010, 09:15
ukiebabe77 ukiebabe77 is offline
Registered User
 
Join Date: Nov 2008
Posts: 12
ukiebabe77 is on a distinguished road
Its me again...back 4 more translations lol

Someone wrote "Веселий Рiздво Сито!" on my wall on facebook yesterday and I have no idea what it means, can someone translate it for me ? I tried to find it online but I can't
Reply With Quote
  #2 (permalink)  
Old 12th January 2010, 13:14
Serhii Serhii is offline
Moderator
 
Join Date: Oct 2004
Posts: 731
Serhii has a spectacular aura aboutSerhii has a spectacular aura about
The phrase is incorrect in Ukrainian . Perhaps you took it down incorrectly or the one who sent it to you has problems with grammar … it isn’t important in your case , because it is traditional warm Christmas greetings !

Веселий Р╕здво = Merry Christmas
Сито = Fed up .
Reply With Quote
Reply

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes Rate This Thread
Rate This Thread:

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Forum Jump



All times are GMT +1. The time now is 08:39.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.0.0 RC4 © 2006, Crawlability, Inc.