|
|||||||
Czuczak, Suszko Families Tarnopol, Liscowe, Horodenka, Jakobova.
![]() |
|
|
LinkBack | Thread Tools | Search this Thread | Rate Thread | Display Modes |
|
|||
|
Hello to all !
I am looking into my family tree. My family came from the villages of Tarnopol, Lisowec,Horodenka, Jakobova. These would be the Czuczak part of my family. My great grandfather was named Iwan Czuczak he came to America in 1907 he was married at the time to Euphrosine (maiden name unknown) I do know that my grandmother was born in American but when she was around 7 or 8 the family picked up and moved back to the Tarnopol area. In 1930 My grandmother Marija (Mary) was told by her father that she had to leave Europe immediately, so she did leave and settled in New Jersey where she met my grandfather Nicolas Suszko and were married. I think I found my great grandfather's brothers or cousins, Panko, Jakbo. Wasyl, Jan and another Iwan who came to American earlier than 1907 ??? When my great grandfather went back to his homeland, he was in the war and lost a leg while in battle. My great grandparents had 12 chilldren in all and only 3 came to America. The Suszko( this would be my grandfather's side) all I was told my grandfather was from Austria, village unknown. Thank you ! Lisa |
|
|||
|
Quote:
___________________________________________________________________________ Jakobova, today is Якуб╕вка >Городенк╕вський район/Yakubivka > Horodenkivskij raion/district > Ivano Frankivska oblast/region. It is hamlet size (population 338 souls) and is a part of the Rashkiv/Рашк╕в village cluster, zip code 78122. LDS has filmed records for Greek catholic Church in Rashkiv, You should be able to find your Immigrant ancestor and his/her line in these films. ______________________________ Title Metrical books, 1836-1910 Authors Greek Catholic Church. Raszków (Horedenka) (Main Author) Notes Microreproduction of original manuscripts at the State Archives of Ivano-Frankivs′k Region, Ukraine. Greek Catholic Church records (births, deaths) in Raszków (Horedenka), Galizien, Austria; later Raszków (Horodenka), Stanisławów, Poland; now Rashkiv, Horodenka, Ivano-Frankivs′k, Ukraine. Text in Latin, Ukrainian and Russian. Record group 631, series 1, files 146-147. Subjects Austria, Galizien, Raszków (Horedenka) - Church records Poland, Stanisławów, Raszków (Horodenka) - Church records Укра╖на, ╤вано-Франк╕вськ, Городенка, Рашк╕в - Метричн╕ книги Ukraine, Ivano-Frankivs′k, Horodenka, Rashkiv - Church records Format Manuscript (On Film) Language Latin Ukrainian Russian Publication Salt Lake City, Utah : Filmed by the Genealogical Society of Utah, 2004 Physical on 1 microfilm reel ; 35 mm. Film Notes Note - Location [Film] Volume 631-1/146 Births 1836-1899 - FHL INTL [ 2205379 Item 1 ] Volume 631-1/147 Deaths 1853-1910 - FHL INTL [ 2205379 Item 2 ] _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ PS> From late 18th century to 1918 your ancestral Lisowec was called Lisowce > Zaleszychyki was the powiat (county) and Tluste was the gmina (judicial-tax district) > Tarnapolskie wojiwodstwo/region > Galicia Province (this part was formerly called Historical Northern Bukowyna) , administered by ethnic Poles for the Austro-Hungarian Empire. Anyone emigrating from this region in this time frame was considered technically an Austrian citizen. I am not sure, but I do not think these records were filmed??? Please give me full names for each village. ________________________________________________________ Following read should clarify how Grandfather and Children were from Austria. "Did Your Baba Come from Austria?" by Orysia Tracz
__________________
Hannia |
|
|||
|
Thank you Hannia
Here are the names Iwan Czuczak DOB 1882 married to Euphrosine Maiden name unknown from Jakobovka this is my great grandfather as I am told.... Teodor Czuczak dob 1899 from Jakobovka Panko Czuczak DOB 1884 Jakobovka Here is another Iwan Czuczak he is from Lisowce DOB 1876 Now Do I go to the LDS building to look at the films or can I look on line ??? I greatly appreciate all your help Lisa |
|
|||
|
Quote:
Is this info as per Ellis Island Records? Teodor might be found as Fedor or Fedko in records. Panko is nick for Panteleon. __________________________________ The films you need are not available online. Order films thru you nearest, most convenient Family Center. Can be located at following: FamilySearch.org - Family History Centers You may very likely have to wait for arrival of film. Meanwhile educate yourself. Following is an excellent resource for anyone researching their Galician ancestors. Explanation of types of records available and HOW-TO RESEARCH LDS FILMS TUTORIAL are a must browse. Halgal: Genealogy of Halychyna/Eastern Galicia
__________________
Hannia |
|
|||
|
Grandmother was told to leave her family in 1930, very likely because of POLONIZATION. Polonization was a policy of forced cultural and linguistic assimilation practiced by the Polish government in Western Ukraine in the interwar years. The Treaty of Versailles frustrated Ukrainian hopes for an independent state; Western Ukrainian territories, the largest of which was Galicia, were incorporated into the new Polish state. However, the Treaty of Versailles guaranteed minority rights. The Polish government, however, did nothing to protect the rights guaranteed with Ukrainians – in fact, it actively suppressed the Ukrainian population. The policy of Polonization was carried out chiefly in three main directions – cultural, economic and political. The Ukrainian language was increasingly attacked; Ukrainian universities and schools were routinely closed. In 1931, there were no Ukrainian universities or colleges, and only four secondary schools taught in Ukrainian, as opposed to 775 Polish-language universities. The Ukrainian language was banned in all government institutions. Ukrainian-language newspapers were routinely shut down. Ukrainian organizations such as PLAST, a scouting organization, were banned. In terms of economics, the Polish government set out to colonized the Western Ukrainian settlers with Polish settlers. In Western Ukraine, ninety percent of the peasants were Ukrainian; in 1931 they controlled only 51% of arable land, while the Polish minority, 8.5% of the peasantry, controlled 20.3%. 26.4% of arable land was redistributed between 15 000 Polish families resettled in Western Ukraine. Politically, the Polish government used pressure to ensure that ethnic Poles were disproportionately elected to all governing bodies. Ukrainians, predictably, reacted to the policy of Polonization with strong opposition. The Organization of Ukrainian Nationalists (OUN), formed in 1929, began a policy of sabotage and led boycotts of Polish monopolies, especially tobacco and alcohol. OUN also carried out several assassinations of Polish officials. In the 1930s, under General Pilsudski, President of Poland, the country slid increasingly into presidential authoritarianism and the legislative powers of the sejm and other state organs increasingly subordinated to the will of the President. The home rule guaranteed to Ukrainians by the Treaty of Versailles was increasingly limited. Part of this descent into authoritarianism was increased repression against Ukrainians; OUN leaders were arrested, students suspected of ties with OUN were expelled from schools, and the peasantry was routinely harassed in a program called pacification. The policies carried out by the Polish government in the interwar years fueled resentment between Ukrainians and Poles, which would break into open conflict a few years later, in the second half of WWII. ____________________________________________________________
__________________
Hannia |
|
|||
|
Quote:
Iwan Czuczak DOB 1882 married to Euphrosine Maiden name unknown from Jakobovka this is my great grandfather as I am told.... Teodor Czuczak dob 1899 from Jakobovka Panko Czuczak DOB 1884 Jakobovka Here is another Iwan Czuczak he is from Lisowce DOB 1876 ??? Is this info as per Ellis Island Records? Teodor might be found as Fedor or Fedko in records. Panko is nick for Panteleon. I found some of these names on ship manifests via Canada Euphrosine was my great grandmother we are not sure of her maiden name I will be getting more information on her when I get my grandmothers birth certificate. I greatly apprecaiate all your help and information !!!! I didnt even start the Suszko side which is my mothers father !!! Think he came from Austria no name of town available..as of yet. Thank you ! Lisa Lisa |
|
|||
|
I did a quick look at the Suszko immigrants. Most, with some exceptions, were Lemko, coming from what was called Lemkivschyna. Technically most of Lemkivschyna was a part of the Galicia Province, administered by ethnic Poles for the AUSTRO-HUNGARIAN EMPIRE. Immigration records would show them as Ruthenian/Russniak, coming from Austria. Geopolitcally that is not the same Austria as we know today. That is the reason I provided that article by Orysia Tracz, which you should take the time and read. It is highly likely that Nicholas (Mykolaj???) Suszko was from what is SE Poland or even Slovakia today. We will deal with more detail, when we come to it.
A perspective of East European history is very important to your family story. Lisa, you are tackling a big project and doing very well, so just take it one step at a time, like you have been doing.
__________________
Hannia Last edited by Hannia; 11th April 2011 at 19:26. |
![]() |
«
Previous Thread
|
Next Thread
»
| Thread Tools | Search this Thread |
| Display Modes | Rate This Thread |
|
|
All times are GMT +1. The time now is 07:09.









Linear Mode

Algeria
Bangladesh
Ecuador
Morocco
Nepal
Nicaragua
Puerto Rico
Scotland
South Africa
Virtual Countries