Go Back   Ukraine.com Discussion Forum > Personals > Genealogy


Posting on behalf of RJ Bozak Calgary

Closed Thread
 
LinkBack Thread Tools Search this Thread Rate Thread Display Modes
  #1 (permalink)  
Old 11th February 2011, 14:44
vouri vouri is offline
Registered User
 
Join Date: Feb 2009
Posts: 50
vouri is on a distinguished road
Talking Posting on behalf of RJ Bozak Calgary

I post the following for Mr. R. J. Bozak (80 years young) city of Calgary email rjbozak@telus.net



I shall be out of pocket for a few weeks.... I help Mr. Bozak... he has his mothers birth certificate...


He requires his fathers Birth Certificate... Prokop Bosok born Born July 15 ,1880 Ukraine no village.

He also requires his grandfather's Birth Certificate. Nicolas Zabiaka.. birthdate? Ukraine again no village.


Any guidance/help you may be able to afford Mr. Bozak will be greatly appreciated..

Regards vouri@ucalgary.ca
  #2 (permalink)  
Old 11th February 2011, 16:30
Jiggy Jiggy is offline
Registered User
 
Join Date: Jan 2011
Location: Alberta, Canada
Posts: 300
Jiggy is on a distinguished road
Do you know when they immigrated to Canada? Were they married when they did so? Did they immigrate with other family members? Finding those records could assist in determining the place of birth which is my understand is crucial in finding records of their births. If you post that information here we could assist in finding those on the web.

If Mr Bozak's parents immigrated to Canada after the first world war for $5 you can send away for copy of his father's Naturalization Papers to Canada, they would contain a wealth of information. Prior to that those documents no longer exist in Canada. It took 3 or 4 months to receive a copy back but for $5 is worth it. Prior to WWII immigrants were required to fill out a National Registration Form and that too can get you the birth place. The cost though is approximately $50. You can find the information to request either of these forms at Welcome to the LIBRARY AND ARCHIVES CANADA website | Bienvenue au site Web BIBLIOTHÈQUE ET ARCHIVES CANADA

I also found where my one set of great grandparents came from by searching local history book of the farming coummunity they settled in. Those can be found at the Calgary LIbray's main branch downtown. Many counties or small towns published their own history books with stories submitted by the local familes. The information is not always accurate but can be a place to start.

I would first start with finding the ships passenger list - that is the usually the quickest way to determine's one village. If you cannot find it then use the other resources.

Sandra - who lives just north of Calgary


.

Last edited by Jiggy; 11th February 2011 at 16:33. Reason: added additional information
  #3 (permalink)  
Old 12th February 2011, 02:57
Amigoat Amigoat is offline
Registered User
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 25
Amigoat is on a distinguished road
Posting on behalf of RJ Bozak Calgary

If Mr. Bozak has his mother's birth certificate - does it list her birth village?

It may be that his parents came from the same vilage.

Ernie
  #4 (permalink)  
Old 12th February 2011, 05:51
Hannia Hannia is offline
Registered User
 
Join Date: Sep 2001
Posts: 5,472
Hannia is on a distinguished road

???

You will find Zabiaka (Заб╕яка) families in following LDS Films. Unfortunately Hryc/Hryhorij, surname spelled Zabyaka on ship manifest , was born appx 1844. Hryc and his wife Anna, w/children Anna, Exdokhia (Dokia) and Filip were heading to join son (NO NAME) in Winnepeg. Date of arrival May 13. 1912. Hamburg Records show a Fed (possibly Fedko or Fedor, originally baptised Teodore appx dob 1878) emigrating from Koledziany > Galicia. Departure date is listed as 12/28/1907. To date there are still Zabyaka/Zabiaka living in Koledziany. There a a dozen or so living in the district center Chortkiv and others living in Ternopil, the regional capital.

Title
Metrical books, 1872-1914
Greek Catholic Church. Kolendziany (Czortków) (Main Author)

Notes
Microreproduction of manuscripts at the State Archives of the Ternopil′ Oblast.
Greek Catholic registers of births, marriages and deaths for Kolendziany (Czortków), Galizien, Austria;
later Kolędziany (Czortków), Tarnopol, Poland; now Kolyndi︠a︡ny, Chortkiv, Ternopil′, Ukraine. Some title
boards are incorecctly labeled as revision lists. Text in Latin, with some Polish or Ukrainian or Russian.
Record group 487, series 1, file 387.

Subjects
Austria, Galizien, Kolendziany (Czortków) - Church records
Poland, Tarnopol, Kolędziany (Czortków) - Church records
Укра╖на, Терноп╕ль, Чортк╕в, Колиндяни - Метричн╕ книги
Ukraine, Ternopil′, Chortkiv, Kolyndi︠a︡ny - Church records

Format
Manuscript (On Film)

Language
Latin
Ukrainian
Polish
Russian

Publication
Salt Lake City, Utah : Filmed by the Genealogical Society of Utah, 2002

Physical
on 2 microfilm reels ; 35 mm.

Film Notes
Note - Location [Film]
Volume 487-1/387 Births 1884 -- Births 1886-1906 - FHL INTL [ 2349624 Item 4 ]
Volume 487-1/387 (cont.) Births 1906-1914 -- Marriages 1872-1914 -- Deaths 1875-1914 - FHL INTL Film [ 2349625 Item 1 ]
__________________
Hannia
  #5 (permalink)  
Old 12th February 2011, 19:43
vouri vouri is offline
Registered User
 
Join Date: Feb 2009
Posts: 50
vouri is on a distinguished road
Zabiaka

Quote:
Originally Posted by Hannia View Post

???

You will find Zabiaka (Заб╕яка) families in following LDS Films. Unfortunately Hryc/Hryhorij, surname spelled Zabyaka on ship manifest , was born appx 1844. Hryc and his wife Anna, w/children Anna, Exdokhia (Dokia) and Filip were heading to join son (NO NAME) in Winnepeg. Date of arrival May 13. 1912. Hamburg Records show a Fed (possibly Fedko or Fedor, originally baptised Teodore appx dob 1878) emigrating from Koledziany > Galicia. Departure date is listed as 12/28/1907. To date there are still Zabyaka/Zabiaka living in Koledziany. There a a dozen or so living in the district center Chortkiv and others living in Ternopil, the regional capital.

Title
Metrical books, 1872-1914
Greek Catholic Church. Kolendziany (Czortków) (Main Author)

Notes
Microreproduction of manuscripts at the State Archives of the Ternopil′ Oblast.
Greek Catholic registers of births, marriages and deaths for Kolendziany (Czortków), Galizien, Austria;
later Kolędziany (Czortków), Tarnopol, Poland; now Kolyndi︠a︡ny, Chortkiv, Ternopil′, Ukraine. Some title
boards are incorecctly labeled as revision lists. Text in Latin, with some Polish or Ukrainian or Russian.
Record group 487, series 1, file 387.

Subjects
Austria, Galizien, Kolendziany (Czortków) - Church records
Poland, Tarnopol, Kolędziany (Czortków) - Church records
Укра╖на, Терноп╕ль, Чортк╕в, Колиндяни - Метричн╕ книги
Ukraine, Ternopil′, Chortkiv, Kolyndi︠a︡ny - Church records

Format
Manuscript (On Film)

Language
Latin
Ukrainian
Polish
Russian

Publication
Salt Lake City, Utah : Filmed by the Genealogical Society of Utah, 2002

Physical
on 2 microfilm reels ; 35 mm.

Film Notes
Note - Location [Film]
Volume 487-1/387 Births 1884 -- Births 1886-1906 - FHL INTL [ 2349624 Item 4 ]
Volume 487-1/387 (cont.) Births 1906-1914 -- Marriages 1872-1914 -- Deaths 1875-1914 - FHL INTL Film [ 2349625 Item 1 ]
Yes Bozak has the following


Heryo (Heryc/Hryc)) Zabyaka Male 68 13 May 1912 Campanello Halifax, Nova
Scotia Rotterdam, Netherlands
Anna Zabyaka Female 22 13 May 1912 Campanello Halifax, Nova Scotia
Rotterdam, Netherlands
Dokia Zabyaka Female 18 13 May 1912 Campanello Halifax, Nova Scotia
Rotterdam, Netherlands
Sylyp (Pylyp) Zabyaka Male 16 13 May 1912 Campanello Halifax, Nova Scotia
Rotterdam, Netherlands Anna Jabyaka Female 32 13 May 1912 Campanello
Halifax, Nova Scotia
Rotterdam, Netherlands
Sofia Jabyaka Female 11 13 May 1912 Campanello Halifax, Nova Scotia
Rotterdam, Netherlands
Wanylyne (Wasyyna) Jabyaka Male 8 13 May 1912 Campanello Halifax, Nova
Scotia Rotterdam, Netherlands
Nykolaj Jabyaka Male 4 13 May 1912 Campanello Halifax, Nova Scotia
Rotterdam, Netherlands Huat (Hnat) Jabyaka Male 3 13 May 1912 Campanello
Halifax, Nova Scotia
Rotterdam, Netherlands

Exercise now is to find the metrical books for birth between say 1840- 1860 for Zabiaka?
  #6 (permalink)  
Old 12th February 2011, 20:31
Jiggy Jiggy is offline
Registered User
 
Join Date: Jan 2011
Location: Alberta, Canada
Posts: 300
Jiggy is on a distinguished road
Mr Bozak has been in contact with me directly via email and so I am reposting what he wrote to me in his email. I will let him know to check your answers above as well. I don't he is to comfortable with computers and I would like to assist him. His email:

Sandra,

Thank you for answering my request for information on my ancestors.

First off, computers and I do not get along too well. I was born in 1930 and technology has sort of passed me by.

My maternal grandfather came over from the Ukraine in 1898 . He brought my mother, his second wife, her daughter
from a previous marriage and a one year old son. My grandmother died in the Ukraine (my mother's mother). Grandad's
name was Nykola Zabiaka and his first wife (my grandmother's maiden name) was Maria Kinzerska. They left Hamburg on
May 21,1898 on the 'SS Italia' And landed in Halifax on June 3,1898. The 1 year old boy,Iwan died on the ship.

I have my mother's birth certificate. She was born on July 27, 1889 at the villiage of Wowkiwci, Borshchiwski district,
Ternopolsky province. She died on May 19, 1965 in Swift Current, Saskatchewan. Nykola Zabiaka died in November of
1942 in Sifton, Manitoba at the age of 89.
in Ukraine
My father, Prokop Bozok was born on July 15, 1880. this is according to naturalization papers which I got from Ottawa.
They say that he was born in Borszozow, Galicia. This is all the information that I have as of now.
I have been unable to get a birth certificate for the last 2 years.
From J Bozak


So where is this Broszozow? Can you help with that?

Sandra
  #7 (permalink)  
Old 12th February 2011, 21:39
Hannia Hannia is offline
Registered User
 
Join Date: Sep 2001
Posts: 5,472
Hannia is on a distinguished road
Quote:
So where is this Broszozow? Can you help with that?
Borschiv is a historical county, the cradle for many of the very first Canadian Ukrainian Immigrants. It is also the district center town consisting of appx 11,300 residents. There are two individuals living in Borschiv, w/ surname that could be mis-transliterated (sounds like) to Bozyk living there today. Closer transliteration would be Bozhyk (meaning DEVOUT)???
________________________________________________________________________________________

miestechko/town Borschiv

Title
Metrical books, 1786-1903

Authors
Greek Catholic Church. Borszczów (Borszczów) (Main Author)

Notes
Microreproduction of original manuscripts at the State Archives of the Ternopil Oblast in Ternopil, Ukraine and at the Central State Historical Archives of Ukraine in L′viv.
Greek Catholic Church records (births, marriages) for Borszczów (Borszczów), Galizien, Austria; later Borszczów (Borszczów), Tarnopol, Poland; now Borshchiv, Borshchiv, Ternopil′, Ukraine. Text in Latin, with some Polish, Russian, Ukrainian, and German.
Record group 201, series 4A, files 473-474.
Record group 487, series 1, file 18.

Subjects
Austria, Galizien, Borszczów (Borszczów) - Church records
Poland, Tarnopol, Borszczów (Borszczów) - Church records
Укра╖на, Терноп╕ль, Борщ╕в, Борщ╕в - Метричн╕ книги
Ukraine, Ternopil′, Borshchiv, Borshchiv - Church records

Format
Manuscript (On Film)

Language
Latin
Polish
Russian
Ukrainian
German

Publication
Salt Lake City, Utah : Filmed by the Genealogical Society of Utah, 1994-1998

Physical
on 2 microfilm reels ; 35 mm.

Film Notes
Note - Location [Film]
Volume 201-4A/473 Marriages 1786-1863 - FHL INTL Film [ 1922917 Item 4 ]
Volume 201-4A/474 Births 1801-1817 (title board is labeled wrong) - FHL INTL Film [ 1922917 Item 5 ]
Volume 478-1/18 Births 1868-1903 - FHL INTL Film [ 2160026 Item 8 ]
____________________________________________________________

selo/village Vovkivtsi

Title
Metrical books, 1848-1896

Authors
Greek Catholic Church. Wołkowce koło Borszczowa (Borszczów) (Main Author)

Notes
Microreproduction of original manuscripts at the State Archives of the Ternopil Oblast in Ternopil, Ukraine.
Record group 487, series 1, files 25-26.
Text in Latin, with some in Polish, Russian, Ukrainian, and German.
Greek Catholic church records (births, marriages) from Wołkowce koło Borszczowa (Borszczów), Galizien, Austria; later Wołkowce ad Borszczów (Borszczów), Tarnopol, Poland; later Vovkivtsi (Borshchiv), Ternopil, Ukraine.

Subjects
Austria, Galizien, Wołkowce koło Borszczowa (Borszczów) - Church records
Poland, Tarnopol, Wołkowce ad Borszczów (Borszczów) - Church records
Ukraine, Ternopil′, Borshchiv, Vovkivt︠s︡i - Church records

Format
Manuscript (On Film)

Language
Latin
Polish
Russian
Ukrainian
German

Publication
Salt Lake City, Utah : Filmed by the Genealogical Society of Utah, 1998

Physical
on 1 microfilm reel ; 35 mm.

Film Notes
Note - Location [Film]
Volume 487-1/25 Births 1848-1883, 1887-1896 (mislabeled as Vil'khovets) - FHL INTL Film [ 2160027 Item 6 ]
Volume 487-1/26 Marriages 1851-1891 - FHL INTL Film [ 2160027 Item 7 ]
__________________
Hannia

Last edited by Hannia; 13th February 2011 at 17:25.
Closed Thread

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes Rate This Thread
Rate This Thread:

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Forum Jump



All times are GMT +1. The time now is 03:42.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.0.0 RC4 © 2006, Crawlability, Inc.