|
|||||||
Your Ancestor in Adm Position of Govt or Church ???
![]() |
|
|
LinkBack | Thread Tools | Search this Thread | Rate Thread | Display Modes |
|
|||
|
Your Ancestor in Adm Position of Govt or Church ???
POLAND - POLSKA - POLONIA » Genealogy - the study of family ancestries and histories » Szematyzm Królestwa Galicyi i Lodomeryi
Polish Culture Forum - Szematyzm Królestwa Galicyi i Lodomeryi -------------------------------------------------------------------------------- Szematyzm Królestwa Galicyi i Lodomeryi Post by kaima on Jun 16, 2007, 11:26am Untitled Page The "Szematyzm Królestwa Galicyi i Lodomeryi ..." from 1808 to 1913 has been placed on the internet by the Malopolski Towarzystwo Genealogiczne at the address listed (preceding this article and following it). The site is easy to use with buttons for advancing and turning back one page at a time, or jumping to first or last page. To jump to an intermediate point, change the page number in the navigation bar at the top. More books are being added over time, so if you are interested in this part of Poland check back periodically. The Szematyzms are directories of who's who in the administrative positions in Galicia and Lodomeria, government and church, and professionals, school directors, doctors, midwives, lawyers etc. The early Szematyzm's are in German, later in polish. Pick a year, open the book. Go to the end of the book and there is an alphabetical directory of names that will direct you to the page with that person listed. The woman who originated this information made a list of all family names, made a column for each year and went through the index. She then wrote down the page numbers, then went back and looked up each page. Untitled Page Last edited by Hannia; 15th February 2010 at 06:36. |
|
|||
|
Lemko,
Don't forget about the Galizien Germans. There many colony-villages throughout Galicia/Halyczyna. My Grandfather was Tartar/Ukrainian, who spoke German fluently. He was never in govt. His best friend was a Mennonite. They grew to manhood together. Grandfather was taught to read and write German by his friend's parents. Grandfather in turn taught my mother. By virtue of social interaction Ukrainians were at least bi-lingual. Many were multilingual. __________________________________________________________________________ During the Hapsburg Period, anyone in an administrative position had to be literate in German. With the exception of metrykal documents, govt paperwork was done in German, which was the official language of the country at the time. |
|
|||
|
oh ok. I didnt think there was any germans in podkarpackie province. My ancestor's village was sukovate and that was near at the time the hungarian border.
Could they pick up german when they were conscripted in the army? I know in this region many people were bilingual, just curious |
|
|||
|
I was recently working on a project and I know for sure that Nowy Sacz was peppered w/German Kolonia-Villages. As to what is Podkarpackie wojiwodstwo today, I would have to take a closer look. I know that in Baligrod there were a few Germans.
|
![]() |
«
Previous Thread
|
Next Thread
»
| Thread Tools | Search this Thread |
| Display Modes | Rate This Thread |
|
|
All times are GMT +1. The time now is 08:28.









Linear Mode

Algeria
Bangladesh
Ecuador
Morocco
Nepal
Nicaragua
Puerto Rico
Scotland
South Africa
Virtual Countries