|
|||||||
Need help finding family in Ukraine
![]() |
|
|
LinkBack | Thread Tools | Search this Thread | Rate Thread | Display Modes |
|
|||
|
Need help finding family in Ukraine
was wondering how I could find some of my ancestors in the ukraine. grandfather Petro Szklaruk/Shklaruk born in Krywenkie (Шклярук /Склярук з Кривеньке, HA) he immigrated to canada in 1907to join his brother Iwan/John who had come earlier in 1904.
I've never been in contact with any of their family back in the Ukraine. I'd love to get in touch with them! Petro & John also had an older sister Anna, who married a Tretiak. Family stories have her living until she was 114 years old! is there some way to find a mailing address for my ancestors family? I don't know how big of a place Krywenkie is.....is there a cemetery where i can find the graves of my ancestors?? thanks Margaret |
|
|||
|
Welcome Margaret,
From late 18th century to 1919 wies/village Krzywenkie was a predominantly Ruthenian/Ukrainian village w/its own GC Church. The filial RC Church was in Sidorow. Husyatyn was both the powiat/administrative district and the gmina/judicial-tax district> Tarnipolskie wojiwodstwo/region > Galicia (Halyczyna in Ukr) Province, administered by ethnic Poles for the Austro-Hungarian Empire. Iwan and Petro were born ethnically Ukrainian, but they were considered Austrian citizens. From 1919-1939 the Tarnipol Region came under Reconstituted Poland's domain. During this time frame Kopyczynce was the powiat. All previous names are transliterated from Polish. Post WW2 this region became a part of SSR Ukraine, under Soviet domain, until 1991, when Ukraine became independent. TODAY selo/village Kryvenkie is hamlet size, consisting of 529 residents > Chortkivskij (Chortkhiv/Чортк╕в ) raion/district > Ternopilska (Ternopil) oblast/region > Ukraine, latest zip is 48522. I checked the White Pages for Shklaruk. It looks like there were Shklar's in the village, not Shklaruk's??? These are the only Shklyar's I found in the district. Shklyar is closer transliteration to Шкляр. There may be others in Ternopil, the regional center. Many villagers have migrated to the larger towns for economic reasons. Шкляр З. М. Кривеньке +3-803-552- 6-28-68 Шкляр М. ╤. Чортк╕в +3-803-552- 3-11-51 Consider contacting Village Mayor (Holova Silskoji Rady) amd making an inquiry or just writing to above, Шкляр З. М., and asking re any surviving family. Communicating in Ukrainian is ideal. Do you have someone locally that would be able to help w/translation? Otherwise one of our members can help. Rates are very fair. Last edited by Hannia; 4th February 2008 at 22:24. |
|
|||
|
Thank you!
I thought someone told me the uk part meant it was a male & just szklar meant it was a female...so many differ things to remember, i get confused. Is there a white pages i can check online?? I will start writing my letters to the above families & mayor. I have a computer program to help with translation and a friend to make sure it's correct. thanks for the offer.. Now, for a more difficult one...if you don't mind me asking...I also have my grandmother's family in the ukraine. I was in contact with a distant relative (half great grand nephew) of hers, but is now lost. Sophia Pazjuk/Paruk ( i really am not sure of the spelling) b.1892 in Velyki Chornokintsi, dau of Andrij Pazjuk & Paraska Manigda. Stories say that he was married twice, had 9 children at least, but don't know who are sophia's half siblings...Since it was such a large family there should still be someone still around! Where could I find them?? thanks |
|
|||
|
Margaret, the surname is plain old Sh-klyar. Those above are the only two Shklyar's
that show up in Chortkiv White Pages. I saw no variations. ______________________________________________________ From late 18th century to 1919 wies/village Czarnokonce Wielkie was a large village w/both a GC and RC Chruch. Husyatyn was both the powiat/administrative district and the gmina/judicial-tax district> Tarnipolskie wojiwodstwo/region > Galicia (Halyczyna in Ukr) Province, administered by ethnic Poles for the Austro-Hungarian Empire. From 1919-1939 the Tarnipol Region came under Reconstituted Poland's domain. During this time frame Kopyczynce was the powiat. All previous names are transliterated from Polish. Post WW2 this region became a part of SSR Ukraine, under Soviet domain, until 1991, when Ukraine became independent. TODAY selo/village Velyki Chornokintsi (Велик╕ Чорнок╕нц╕) still exists & consists of 1220 people > Chortkivskij (Chortkhiv/Чортк╕в ) raion/district > Ternopilska (Ternopil) oblast/region > Ukraine, latest zip is 48524. Paziuk & Pazjuk pronounced the same way. All Paziuk's listed in Chortkiv district. name village/town telephone # Пазюк Г. М. Велик╕ Чорнок╕нц╕ +3-803-552- 6-25-52 Пазюк В. М. Мал╕ Чорнок╕нц╕ +3-803-552- 6-33-41 Пазюк Й. М. Мил╕вц╕ +3-803-552- 6-50-67 Пазюк ╤. М. Проб╕жна +3-803-552- 6-15-63 Пазюк В. В. Чортк╕в +3-803-552- 2-00-00 Пазюк П. Ф. Чортк╕в +3-803-552- 2-37-38 Пазюк С. М. Чортк╕в +3-803-552- 3-20-99 _________________________________________________________ Have you ever researched LDS FIlms? LDS has copied some church records for Velyki Chornokivtsi : Title Metrical books, 1874-1913 Authors Greek Catholic Church. Czarnokońce Wielkie (Husiatyn) (Main Author) Notes Microreproduction of manuscripts at the State Archives of the Ternopil' Oblast. Greek Catholic registers of births for Czarnokońce Wielkie (Husiatyn), Galizien, Austria; later Czarnokońce Wielkie (Kopyczyńce), Tarnopol, Poland; now Velykyĭ Chornokintsi, Ternopil′, Ukraine. Text in Latin with some Polish, Ukrainian and Russian. Record group 487, series 1, file 342d. For some years the records of this locality are mixed with the records of other localities. Subjects Austria, Galizien, Czarnokońce Wielkie (Husiatyn) - Church records Poland, Tarnopol, Czarnokońce Wielkie (Kopyczyńce) - Church records Укра╖на, Терноп╕ль, Чортк╕в, Великий Чорнок╕нц╕ - Метричн╕ книги Ukraine, Ternopil′, Chortkiv, Velykyĭ Chornokint︠s︡i - Church records Format Manuscript (On Film) Language Latin Polish Ukrainian Russian Publication Salt Lake City, Utah : Filmed by the Genealogical Society of Utah, 2002 Physical на 1 микрофильме ; 35 мм Film Notes Note - Location [Film] Volume 487-1/342d Births 1874-1902 -- Births 1904-1913 (some years may be missing, includes other localities) - VAULT INTL Film [ 2350654 Item 2 ] ______________________________________________________________ PS> Could not find any Manigda's in immediate area. Did try several variants, but w/o success. |
|
|||
|
THank YOU!!!
With there being so many people living there is it ok if i just address the letters as you listed the people?? or do they need full addresses?? NO, I've never looked at any lds info. I actually just looked up Krywenke & Velyki Chornokivtsi the other day. Havne't called the lds library to find out how long it would take to get ordered etc. Do you have any tips on what i should be looking for when i do go?? Thank you! |
|
|||
|
I would not inundate the village w/letters.
Your letters will get there by addressing as below. The simpler your inquiry, the better. These are very likely some distant cousins of yours and should be able to help you make contact w/others in the surviving family. Пазюк Г. М. c. Велик╕ Чорнок╕нц╕ Чортк╕вський район Терноп╕льська обл. Укра╖на 48524 UKRAINE __________________ Шкляр З. М. c. Кривеньке Чортк╕вський район Терноп╕льська обл. Укра╖на 48522 UKRAINE |
|
|||
|
Read thru Halgal.com. There are many useful hints there.
Genealogy of Halychyna and Eastern Galicia Genealogy of Halychyna and Eastern Galicia LDS HOW-TO & FINDING CONVENIENT LOCATION FamilySearch.org - FAQ |
![]() |
«
Previous Thread
|
Next Thread
»
| Thread Tools | Search this Thread |
| Display Modes | Rate This Thread |
|
|
All times are GMT +1. The time now is 20:04.









Linear Mode

Algeria
Bangladesh
Ecuador
Morocco
Nepal
Nicaragua
Puerto Rico
Scotland
South Africa
Virtual Countries