Go Back   Ukraine.com Discussion Forum > Personals > Genealogy


Transaltion of Ukraine to English (Help)

Reply
 
LinkBack Thread Tools Search this Thread Rate Thread Display Modes
  #1 (permalink)  
Old 21st January 2007, 12:06
kristy kristy is offline
Registered User
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 15
kristy
Transaltion of Ukraine to English (Help)

Hi all,

Is there anyone that would be willing to translate a few words off of the back of an old photograph that I have of my grandads. I would have to email this direct I think.

Any help would be appreciated.

Many thanks

Kristy
Reply With Quote
  #2 (permalink)  
Old 21st January 2007, 14:43
Serhii Serhii is offline
Moderator
 
Join Date: Oct 2004
Posts: 736
Serhii has a spectacular aura aboutSerhii has a spectacular aura about
Quote:
Originally Posted by kristy
Hi all,

Is there anyone that would be willing to translate a few words off of the back of an old photograph that I have of my grandads. I would have to email this direct I think.

Any help would be appreciated.

Many thanks

Kristy
Hello Kristy,

I could help you , but tomorrow I have a business trip and will be back on Wednsday. If nobody ansewrs till then, we will solve your problem. For sure it's better to write directly.

Best from Ukraine
Reply With Quote
  #3 (permalink)  
Old 21st January 2007, 18:06
kristy kristy is offline
Registered User
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 15
kristy
Translation

Many thanks for your quick reply.

My email address is kristymillward@fsmail.net if you can email me directly I can then forward the attachement to you. (saves you having to put your email address up)!

Once again many thanks - there are not many words. I have scanned it in to the computer.

Kristy Millward
Reply With Quote
  #4 (permalink)  
Old 26th January 2007, 05:24
Hannia Hannia is offline
Registered User
 
Join Date: Sep 2001
Posts: 5,472
Hannia is on a distinguished road
Kristy,

You should be able to obtain Grandfather's GC metryka/baptismal certificate by writing to Archives below. Polish Archives ask for a deposit of $30USD. Request must be written in Polish. I still need to get the name of chief Archivist and check for other procedural details.

Hopefully the metryka helps clear some of the fog.

Archiwwum Panstwowe
Oddzial w Sanoku
Rynek 10
Sanok 38-500
Poland
Reply With Quote
  #5 (permalink)  
Old 7th February 2008, 20:48
Hannia Hannia is offline
Registered User
 
Join Date: Sep 2001
Posts: 5,472
Hannia is on a distinguished road
Kristy,

How is your search coming?

Came across this info re older records from Sanok.
__________________________________________

Archiwum Państwowe w Rzeszowie Oddział w Sanoku
Rynek 10
38-500 Sanok
tel: (13) 463-19-99

email: apsanok@poczta.tp.pl


Fond No.: 492 / 0 Card: B

Title/Name of creator:
Akta stanu cywilnego Parafii Greckokatolickiej w Sanoku
Dates: 1784-1895 (metrykal records)

Category:
urzędy stanu cywilnego i akta metrykalne
Sub-category:
akta metrykalne
Reply With Quote
Reply

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes Rate This Thread
Rate This Thread:

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Forum Jump



All times are GMT +1. The time now is 23:14.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.0.0 RC4 © 2006, Crawlability, Inc.